Od prvog izdanja “Hazarskog rečnika” Milorada Pavića navršava se 30 godina, a to najprevođenije delo srpske književnosti je dosad prevedeno na 36 jezika širom sveta.
U oktobru će se navršiti 85 godina od rođenja a krajem novembra je pet godina od smrti (Beograd, 15. oktobar 1929. – Beograd, 30. novembar 2009). U manje od pet godina od tada, objavljeno je više od 55 prevoda “Hazarskog rečnika” kao i ostalih Pavićevih knjiga. Njegove knjige stampane su dosad ukupno u 327 izdanja.
Pavić je podsetivši da se Hazarski rečnik pojavio 1984. godine u “muškoj i u ženskoj verziji”, pisao da je “čitalac mogao da bira koju će verziju uzeti da čita”. Pročitajte više na sajtu blic.rs..
Izvor: Blic